宿迁文学网_经典语录、励志文章、经典散文、美文欣赏_原创诗歌
菜单导航

研究显示睡前故事帮助儿童提高学习成绩

作者: 宿迁文学网 发布时间: 2021年08月15日 15:32:20

  Too many parents stop reading bedtime stories to their children once they start school, according to a report to be published today. They drop the habit believing they can leave it up to teachers to improve their children's reading and comprehension, it will say.

  英国最新公布的调查结果显示,许多父母都在孩子上学后停止了给孩子睡前讲故事的行为。这些父母认为,孩子上学后就应当由老师来帮助他们提高阅读理解能力。

  The report, by the National Literacy Trust, will claim that parents who stop reading to their children once they start compulsory education at the age of five are jeopardising their chances of success. Research shows that children brought up in a home that continues to regard reading as a source of entertainment are far more likely to achieve higher reading standards in national curriculum tests.

  据英国《独立报》1月15日报道,英国国家文化基金会最新的研究结果表明,停止给孩子讲故事的行为将有碍他们学习成绩的提高。研究显示,那些在上学后继续在睡前听父母讲故事的孩子更容易在全国统考的阅读理解项目取得好成绩。

  During the first four years of a child's life, a majority of parents (53 per cent) read to their children every day or night. By the time they reach the age of five to eight, this tails off to 37 per cent. Between the ages of eight and 12, it falls to 21 per cent.

  在孩子上学前的四五年里,53%的英国父母会在每晚给孩子讲故事,当孩子长到5岁至8岁时这样做的父母只有37%,而当孩子到了12岁,睡前讲故事的父母就剩下21%了。

  "What is needed is some recognition that the importance of parental involvement in their children's reading habits does not decrease just because they enter school," the report concludes. The research goes on to show that parental involvement in reading has a more marked effect on a child's ability than any other factor - including social background and class.

  研究报告总结说:“值得家长注意的是,父母培养孩子的阅读习惯不应该因为孩子入学而放弃。研究证实,父母是培养孩子阅读能力中最重要的因素,比家庭背景和社会阶层都重要。”

  The report, part of a nationwide Family Reading Campaign mounted by the National Literacy Trust and the BBC, will also show there has been a decline in enjoyment of reading over the past five years - particularly among boys.

  这项报告基于英国国家文化基金会和英国广播公司举行的全国家庭阅读竞赛的调查结果。报告显示,英国人在过去5年里的阅读兴趣有所下降,其中男孩尤为明显。

  Fifty-five per cent of 11-year-old boys now say they enjoy reading - compared with 70 per cent five years ago. The percentage of girls has declined from 85 per cent to 75 per cent in the same period. Thirteen per cent of youngsters said they disliked reading - compared with an international average of 6 per cent.

  目前,仅有55%的男孩表示喜欢阅读,而在5年前有70%;同时,喜欢阅读的女孩也从5年前的85%下降至75%;此外,13%的少年儿童表示不喜欢阅读,而全世界这样的孩子有6%。

  Julia Strong, co-ordinator of the Family Reading Campaign, said: "Sharing books together has so many benefits for families.

  "Parental involvement in reading has more of an influence on children's achievement than any other factor."

  英国全国家庭阅读竞赛负责人斯特朗表示:“父母与孩子一起读书有很多益处。父母为孩子培养阅读习惯是孩子取得优异学习成绩的关键。”